skip to main |
skip to sidebar
ဖ်ားနာေနတဲ့ အို ႏွင္းဆီငယ္
မျမင္ႏိုင္တဲ့ ပိုးမ်ိဳးေတြ၊
မုန္တိုင္း သံစဥ္ၾကားက ညထဲ
ပ်ံသန္းေနတဲ့ အဲဒီအေကာင္ေတြ။
ေတာက္ပ နီရဲ ေပ်ာ္ရႊင္မႈရဲ႕
အိပ္ရာထက္မွာလည္း ေတြ႕ရရဲ႕။
ျပီးေတာ့
သူ႕ရဲ႕ အနက္ေရာင္ လွ်ိဳ႕ဝွက္အခ်စ္က
ဘဝကို ဖ်က္ဆီးမွာလား...။
William Blake ရဲ႕ The Sick Rose ကို ျပန္ဆိုပါသည္။
သိဂၤါေက်ာ္
7 comments:
ၾကိဳက္တယ္..ၾကိဳက္တယ္....
အာေပးသြားပါတယ္.........
ခင္တဲ႕
ခ်စ္ျခင္းအလကာၤ
မမေရ ကဗ်ာေလး ခံစားအားေပး သြားတယ္ေနာ္..
ေကာင္းေသာေန႕ေလး ၿဖစ္ပါေစ လို႕..:)
အခ်စ္ကဘ၀ကုိ ဖ်က္ဆီးမွာလားတဲ႔။ ။
ခံစားသြားတယ္ေနာ္
ခ်မ္းေၿမ့ပါေစ။
ကဗ်ာေလး ႀကိဳက္လိုက္တာ Sick Rose ဆိုတဲ့ အသံုးအႏွဳံးကေလးကိုက စိတ္၀င္စားစရာ..
ကဗ်ာဘာသာျပန္ကုိ ဖတ္ရွဳသြားပါတယ္ ...
ႏွင္းဆီဖ်ားရင္ ကုဖို႔ေဆးရွိမယ္ မထင္ဘူးေနာ္
ဘယ္လိုလုပ္ၾကမလဲတဲ႔
ကဗ်ာေလး ဖတ္သြားတယ္။ ေပ်ာ္ရႊင္ပါေစကြယ္။
ေမတၱာျဖင့္
အန္တီတင့္
Post a Comment